书目信息 |
| 题名: |
大学
|
|
| 作者: | 辜鸿铭注译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 武汉 崇文书局 2017 |
|
| 页数: | 255页 | |
| 开本: | 19cm | |
| 丛书名: | 民国双语译丛 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | B222.1 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | ||
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5403-4363-7 | |
| 000 | 01269nam0 2200265 450 | |
| 001 | 60620 | |
| 005 | 20180108161838.46 | |
| 010 | @a978-7-5403-4363-7@b精装@dCNY39.00 | |
| 100 | @a20170809d2017 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b420000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 200 | 1 | @a大学@a中庸@dThe method of higher education@dThe universal order or the conduct of life@f辜鸿铭注译@zeng |
| 210 | @a武汉@c崇文书局@d2017 | |
| 215 | @a255页@d19cm | |
| 225 | 1 | @a民国双语译丛 |
| 330 | @a本书包括由辜鸿铭翻译的《中庸》《大学》,辜鸿铭的儒学英译语言精练,词意精达,并纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。辜鸿铭对儒学的翻译较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解儒学的经典。这个版本也成为风靡欧美、通行世界的儒学英译读本。 | |
| 510 | 1 | @aMethod of higher education@zeng |
| 510 | 1 | @aUniversal order or the conduct of life@zeng |
| 610 | 0 | @a儒家 |
| 610 | @a《中庸》@x译文@x汉、英 | |
| 610 | @a《大学》@x译文@x汉、英 | |
| 690 | @aB222.1@v5 | |
| 801 | 2 | @aCN@bSHXH@c20180212 |
| 905 | @a徽商职业技术学院@bS272652-4@dB222.1@e18@f3 | |
| 大学;中庸=The method of higher education=The universal order or the conduct of life/辜鸿铭注译.-武汉:崇文书局,2017 |
| 255页;19cm.-(民国双语译丛) |
| ISBN 978-7-5403-4363-7(精装):CNY39.00 |
| 本书包括由辜鸿铭翻译的《中庸》《大学》,辜鸿铭的儒学英译语言精练,词意精达,并纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。辜鸿铭对儒学的翻译较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解儒学的经典。这个版本也成为风靡欧美、通行世界的儒学英译读本。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:大学
索取号:B222.1/18
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 272652 | S272652 | 综合书库(图文三楼东)/ [索取号:B222.1/18] | 在馆 | |
| 2 | 272653 | S272653 | 综合书库(图文三楼东)/ [索取号:B222.1/18] | 在馆 | |
| 3 | 272654 | S272654 | 综合书库(图文三楼东)/ [索取号:B222.1/18] | 在馆 |