书目信息 |
| 题名: |
陇东红色歌谣选译
|
|
| 作者: | 闫晓茹 译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 成都 四川大学出版社 2019 |
|
| 页数: | 10,379页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | I277.242 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 民歌--作品集--甘肃 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5690-3165-2 | |
| 000 | 01231nam0 2200241 450 | |
| 001 | 72764 | |
| 005 | 20201223122252.34 | |
| 010 | @a978-7-5690-3165-2@dCNY49.80 | |
| 100 | @a20200116d2019 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b510000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 200 | 1 | @a陇东红色歌谣选译@9long dong hong se ge yao xuan yi@b专著@e汉英对照@dTranslation of selected Longdong red songs@eChinese-English edition@f闫晓茹译@zeng |
| 210 | @a成都@c四川大学出版社@d2019 | |
| 215 | @a10,379页@d21cm | |
| 300 | @a2018年庆阳市重点文艺创作项目资助出版 陇东学院学术著作基金资助出版 | |
| 330 | @a本书选取最具陇东地域特色和文化特质的陇东红色歌谣进行英译,并对部分歌谣的创作背景,歌谣中的历史事件、历史人物及方言土语作双语注解,便于读者理解。全书分七章:南梁之歌,志丹之歌,红军之歌,抗日之歌,边区之歌,解放之歌和新中国之歌。选译的目的在于:对外传播中国地方民俗文化、弘扬陇东老区人民的革命精神,使“南梁精神”走出国门,走向世界;通过民歌译介保护和传承地域性非物质文化遗产。 | |
| 510 | 1 | @aTranslation of selected Longdong red songs@zeng |
| 606 | 0 | @a民歌@x作品集@y甘肃 |
| 690 | @aI277.242@v5 | |
| 701 | 0 | @a闫晓茹@9yan xiao ru@4译 |
| 801 | 2 | @aCN@b湖北新华@c20201212 |
| 905 | @a徽商职业学院@bS308571-3@dI277.242@e1@f3 | |
| 陇东红色歌谣选译:汉英对照=Translation of selected Longdong red songs:Chinese-English edition/闫晓茹译.-成都:四川大学出版社,2019 |
| 10,379页;21cm |
| 2018年庆阳市重点文艺创作项目资助出版 陇东学院学术著作基金资助出版 |
| ISBN 978-7-5690-3165-2:CNY49.80 |
| 本书选取最具陇东地域特色和文化特质的陇东红色歌谣进行英译,并对部分歌谣的创作背景,歌谣中的历史事件、历史人物及方言土语作双语注解,便于读者理解。全书分七章:南梁之歌,志丹之歌,红军之歌,抗日之歌,边区之歌,解放之歌和新中国之歌。选译的目的在于:对外传播中国地方民俗文化、弘扬陇东老区人民的革命精神,使“南梁精神”走出国门,走向世界;通过民歌译介保护和传承地域性非物质文化遗产。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:陇东红色歌谣选译
索取号:I277.242/1
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 308571 | S308571 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I277.242/1] | 在馆 | |
| 2 | 308572 | S308572 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I277.242/1] | 在馆 | |
| 3 | 308573 | S308573 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I277.242/1] | 在馆 |